Il terzo, invece, ha una grave ipotermia, possibile demenza e, probabilmente, subirà altre amputazioni entro la settimana.
Drugi je ozbiljno pothlađen, moguća demencija i vjerojatno višestruke amputacije.
Come vedete, ci sono 50 compiti che dovrete completare entro la fine del semestre, se volete diventare dei Beta.
На овој табли се налази 50 ствари које морате завршити до краја полугођа ако желите да постанете Бете.
Sanno che dovranno pagare Lenny entro la fine del mese.
Znaju da Lennyu moraju platiti do kraja mjeseca.
Voglio che Scilla venga spostata da Los Angeles entro la fine di domani.
Želim da Scylla bude van L.A. do kraja sutrašnjeg dana.
Non mi interessa come lo fate, voglio Sara Tancredi morta entro la fine della giornata.
Не занима ме цена ни како ће те да одрадите, ја хоћу Сару Тенкреди мртву до краја дана.
Sara' tutto finito entro la fine della giornata.
Ovo će se sve završiti do kraja dana.
Diceva che tutti, qui dentro, sarebbero morti entro la fine della settimana.
Kaže da æe svi u ovoj sobi biti mrtvi do kraja nedelje.
Avrà un resoconto completo entro la fine del mese.
lmat æemo potpunu analizu do kraja mjeseca.
I mercati monetari di tutto il mondo si prosciugheranno entro la settimana.
Novèana tržišta æe presušiti širom svijeta do kraja tjedna.
Ho chiamato tutti i negozi entro la zona dei furti e ho trovato un tipo che dice che potrebbe aver fatto il tatuaggio di un cane che corre sul braccio di qualcuno.
Назвао сам све салоне, користећи пљачке као полумер и мислим да имам једног типа који каже да је можда тетовирао некоме пса сурфера на подлактици.
Dovete sparpagliarvi e trovare questi macao entro la fine della giornata, o farete tutti lezione di volo!
Raziæi æete se, i naæi æete te ptice do kraja dana ili æete svi imati èasove letenja.
Tu... e il tuo gruppo dovrete andarvene entro la fine di questa settimana.
Želim da sa svojom grupom odete do kraja tjedna.
C'è poi la questione dei 1500 dollari tra carburante e danni... allo yacht della signora Drummond da pagare entro la stessa data.
Овде је у питању и $1, 500 за гориво и оштећења јахте госпође Драмонд, коју ћете платити истог дана.
Entro la fine dell'ora la mia campagna fara' circolare il tuo nome come potenziale... alleato nella corsa alla Presidenza.
Kroz sat ćemo pomenuti vaše ime u mojoj kampanji, kao potencijalnog kandidata.
Deve decidere entro la prossima settimana.
Oh, neznam. On mora odluèiti u slijedeæih nekoliko tjedana.
E intendo finire il tutto entro la mattina di Natale.
Намеравам да завршим ово пре божићног јутра.
Basta che entro la fine dei giochi, compaia in cielo la sua foto, accompagnata dal cannone.
Докле год се то завршава њеном сликом на небу и звуком топа.
Entro la fine del pomeriggio tutto in casa era stato separato tra cose essenziali e cose che ci saremmo lasciati alle spalle.
Do kraja poslepodneva, sve u kuæi je bilo uredno razvrstano na bitne stvari i stvari koje æemo ostaviti.
Entro la settimana prossima, devo pagare 21.000 dollari di retta.
Sledeæe nedelje treba da platim 21.000 $ školarine.
E [indistinto] il carico sarà fatto entro la prossima settimana.
Put? - Biæe gotova do sledeæe nedelje.
No, e' letale solo... se viene ingerito e se non viene curato entro la prima ora.
Ne. Smrtonosno je samo ako ga progutaš i ako se ne leèiš u prvih sat vremena.
Papà vuole i video online entro la prossima settimana.
Ćale hoće klipove na internetu do kraja nedelje.
Se non me lo consegni entro la fine della giornata, puoi dire addio all'internato.
Ako to ne dobijem do kraja nedelje, nećeš dobiti stažiranje.
Entro la mezzanotte di domani, portatemi gli oggetti, altrimenti il bambino che desiderate non vedra' mai la luce del sole!
Donesi mi predmete sutra u ponoæ ili dete koje želite nikada neæe ugledati svetlost dana!
Lockhart rassegnera' le sue dimissioni al Presidente entro la prossima settimana.
Lockhartova ostavka se treba naći na Predsednikovom stolu do kraja nedelje.
Sono cresciute, l'urbanizzazione le ha fatte crescere ad un ritmo esponenziale negli ultimi 200 anni, e probabilmente entro la seconda metà di questo secolo il pianeta sarà completamente invaso dalle città.
Oni se uvećavaju, stopa urbanizacije raste eksponencijalnom stopom u poslednjih 200 godina tako da će u drugoj polovini ovog veka gradovi u potpunosti dominirati planetom.
Entro la fine di quest'anno, ci saranno circa un miliardo di persone su questo pianeta che usano attivamente i social network.
До краја ове године, на овој планети ће бити скоро милијарду људи који активно користе сајтове друштвеног умрежавања.
Entro la metà di questo secolo ci saranno circa 8 miliardi di persone, forse più, che vivranno nelle città o a meno di un giorno di strada da una città.
Do polovine ovog veka, imaćemo oko osam milijardi ljudi -- možda i više -- koji će živeti u gradovima ili na dan putovanja od nekog grada.
Ma entro la fine del decennio, il paese era di nuovo precipitato nell'instabilità politica e nella malagestione.
A onda, na kraju te decenije, država je ponovo pala u političku nestabilnost i loše rukovodstvo.
Entro la fine dell'anno, sarete in grado di guidare da Los Angeles a New York utilizzando solo la rete Supercharger, che carica cinque volte più rapidamente di qualunque altra.
Do kraja ove godine moći ćete da vozite od Los Anđelesa do Njujorka koristeći samo mrežu superpunjača koji pune pet puta brže nego bilo šta drugo.
Prevediamo che la situazione peggiorerà dato che la popolazione mondiale raggiungerà i 9 o 10 miliardi entro la metà del secolo, e prevediamo di essere sottoposti a maggiori pressioni riguardo alle nostre risorse di cibo.
Očekujemo da se taj problem pogorša, kako svetska populacija bude došla do devet milijardi ili 10 milijardi do sredine veka, i mi očekujemo veći pritisak na naše resurse hrane.
Entro la fine di ogni settimana, gli studenti fanno un quiz, consegnano i compiti che vengono valutati dai compagni sotto la supervisione dei tutori, prendono voti, passano alla settimana successiva.
Do kraja svake nedelje, studenti polažu test, predaju svoj domaći, koji pregledaju nijhove kolege pod nadzorom instruktora, dobijaju ocenu i prelaze na sledeću nedelju.
Entro la fine del corso, fanno un esame finale, prendono un voto, e proseguono con il corso successivo.
Do kraja kursa, polažu finalni ispit, dobijaju ocenu i nastavljaju s drugim kursem.
Entro la fine di marzo l'LHC sarà di nuovo integro.
LHC će ponovo mirovati do kraja marta.
0.89382600784302s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?